Перевод: со всех языков на украинский

с украинского на все языки

великий прибуток

  • 1 калим

    прибуток К; о тамнай дэмекнен тамнамай — калими бӱйӱк, т'елими вар "капає" дослівно не "капає" — у нього великий прибуток, є дохід К; пор. т'елим К.

    Урумско-украинский словарь > калим

  • 2 scoop

    1. n
    1) ківш; ківшик
    2) совок, лопатка
    3) черпак
    4) ополоник
    5) хір. ложечка
    6) тех. ківш (землечерпалки)
    7) котлован; западина; заглибина
    8) зачерпування, вичерпування, черпання
    9) велика кількість (чогось)
    10) амер., розм. куш
    11) розм. сенсаційна новина (в газеті тощо)
    12) тех. діапазон вимірів (вимірювальних приладів)

    scoop shovel — екскаватор; землечерпалка

    2. v
    1) копати, викопувати (тж scoop out)
    2) видовбувати
    3) висвердлювати
    4) черпати; зачерпувати; вичерпувати
    5) мед. вискоблювати (ложечкою)
    6) амер., розм. одержувати великий прибуток (великий куш)

    to scoop a large profit — зірвати великий куш, одержати великий бариш

    7) розм. опублікувати сенсаційну новину (раніше від інших)

    scoop in — згрібати, збирати (совком, черпаком тощо)

    scoop up — згрібати, збирати; загрібати (гроші)

    to scoop the poolрозм. зірвати банк; привласнити собі прибуток

    * * *
    I [skuːp] n
    1) совок; ручна лопатка; ківшик; ківш; черпак; розливальна ложка, ополоник; напівкругла ложечка, совочок; ложечка ( хірургічний інструмент)
    2) черпання; кількість чого-небудь ( яка зачерпується одним ковшем)
    3) cл. куш
    5) котлован, западина, яма
    6) кiнo "ківш", прилад верхнього розсіяного світла з подвійною дугою
    II [skuːp] v
    1) копати, викопувати ( scoop out); видовбувати; висвердлювати
    2) черпати, зачерпувати, вичерпувати (совком, ковшем); мeд. вискоблювати ложечкою; згрібати, збирати (совком; тж scoop in); загрібати (scoop in, scoop up)
    3) cл. отримувати великий прибуток
    4) cл. опублікувати сенсаційну новину

    English-Ukrainian dictionary > scoop

  • 3 large

    1. adj
    1) великий, крупний
    2) численний; значний; багатий
    3) розкішний
    4) великого масштабу
    5) широкий, великого діапазону
    6) заст. щедрий, великодушний

    large heart — великодушність, велике серце

    7) мор. попутний, сприятливий (про вітер)

    large fruitsбот. насіннячкові та кісточкові плоди

    large intestineанат. товста кишка

    2. adv
    1) широко, докладно
    2) хвалькувато; пишномовно
    3) крупно (писати тощо)

    as large as life — а) у натуральну величину; б) в усій красі; в) власною персоною

    at large — а) на волі, вільний; на просторі; б) докладно, з усіма деталями; в) у цілому, весь; загалом; г) не зайнятий, без певних занять

    by and large — загалом, у цілому

    * * *
    I a
    1) великий, крупний

    large fruitsбoт. зерняткові е кісточкові плоди

    in large type — крупним шрифтом; eк. великий, крупний; великого масштабу

    2) численний; рясний, багатий; розкішний, щедрий
    3) великомасштабний, масовий; широкий, великого діапазону

    large powers — широкі повноваження; щедрий, великодушний

    4) aмep.; cл. ( for) сповнений ентузіазму, захоплений
    5) aмep. хвалькуватий, зарозумілий
    6) мop. попутний, сприятливий ( про вітер)

    by and large — загалом, в цілому

    II adv
    широко, докладно; крупно (писати, друкувати); хвалькувато, бундючно

    English-Ukrainian dictionary > large

  • 4 higher margin article

    високодохідний товар; виріб, який дає великий прибуток

    The English-Ukrainian Dictionary > higher margin article

  • 5 scoop

    I [skuːp] n
    1) совок; ручна лопатка; ківшик; ківш; черпак; розливальна ложка, ополоник; напівкругла ложечка, совочок; ложечка ( хірургічний інструмент)
    2) черпання; кількість чого-небудь ( яка зачерпується одним ковшем)
    3) cл. куш
    5) котлован, западина, яма
    6) кiнo "ківш", прилад верхнього розсіяного світла з подвійною дугою
    II [skuːp] v
    1) копати, викопувати ( scoop out); видовбувати; висвердлювати
    2) черпати, зачерпувати, вичерпувати (совком, ковшем); мeд. вискоблювати ложечкою; згрібати, збирати (совком; тж scoop in); загрібати (scoop in, scoop up)
    3) cл. отримувати великий прибуток
    4) cл. опублікувати сенсаційну новину

    English-Ukrainian dictionary > scoop

  • 6 thrift is a great revenue

    syn: economy is itself a great income ( або revenue) економія – сама по собі великий прибуток

    English-Ukrainian dictionary of proverbs > thrift is a great revenue

  • 7 fine

    1. n
    1) штраф; пеня
    2) ірландський клан
    3) муз. кінець
    4) гарна погода, година
    2. adj
    1) ясний; гарний; сухий (про погоду)
    2) добрий, здоровий (про клімат тощо)
    3) чудовий, прекрасний, славний

    that's fine — от і добре, згодний

    4) тонкий, витончений; вишуканий, прегарний; делікатний; ніжний
    5) дрібний
    6) чистий
    7) великий, крупний
    8) нарядний; пишний; блискучий
    9) претензійний; манірний
    10) крайній
    11) високого ґатунку; очищений; рафінований; високопробний
    12) точний
    13) гострий, з тонким кінцем
    14) густий (про сітку)

    fine feathers make fine birdsприсл. одяг прикрашає людину

    3. adv
    1) розм. тонко, витончено; вишукано; прекрасно
    2) розм. звичайно, напевно

    in fine — загалом, коротко, одним словом

    4. v
    1) очищати, робити прозорим
    2) очищатися, робитися прозорим (тж fine down)
    3) робити тоншим (дрібнішим)
    4) ставати меншим (дрібнішим, тоншим, витонченішим, кращим); зменшуватися, тоншати, скорочуватися (часто fine away, fine down, fine off)
    5) загострювати, робити гострішим
    * * *
    I [fain] n
    штраф; пеня
    II [fain] v
    штрафувати, накладати штраф, пеню
    III [fain] n; іст.

    in fine — загалом; стисло; на закінчення; у підсумку

    IV [fain] a
    1) ясний, гарний, сухий ( про погоду); здоровий, гарний (про повітря, клімат)
    2) прекрасний, чудовий; славний

    fine texturecпeц. мікроструктура; з тонким кінцем, гострий

    fine rain — мряка, мжичка

    5) чистий, очищений, високоякісний
    6) витончений, вишуканий; тонкий, делікатний
    7) великий; значний
    8) ошатний, нарядний, блискучий; елегантний
    9) претензійний; манірний
    10) великий; крайній
    11) iм. гарна, ясна погода
    V [fain] adv
    1) тонко; прекрасно
    2) дiaл. звичайно, напевно
    VI [fain] v
    1) l. очищати, робити прозорим; очищатися, ставати прозорим, ясним
    2) робити дрібнішим, тоншим; ставати меншим, дрібнішим, тоншим (часто fine away, fine down, fine oft)
    3) загострювати, робити гострішим
    VII [fain] n VIII n; муз.

    English-Ukrainian dictionary > fine

  • 8 gross

    1. n (pl без змін)
    1) грос (12 дюжин; тж small gross)
    2) маса

    in the gross — в цілому, оптом, гуртом

    gross tonдовга (англійська) тонна (= 1016 кг)

    2. adj
    1) грубий, вульгарний; непристойний
    2) очевидний, явний, грубий

    gross error (mistake, blunder)груба помилка

    3) простий; жирний; грубий (про їжу)
    4) нечутливий, притуплений (про слух тощо)
    5) тупий, нетямущий
    6) великий; товстий, дебелий; огрядний; місткий, об'ємистий
    7) щільний; цупкий; товстий; густий
    8) буйний, пишний
    9) валовий; брутто
    10) грубого помелу; крупнозернистий
    11) заст. необроблений, неотесаний
    * * *
    I n; (pl без змін)
    1) грос (12 дюжин; тж. small gross)
    2) загальна кількість, усе в цілому
    II a
    1) грубий, вульгарний; грубий, соромітний, непристойний
    2) грубий, неоковирний; грубий помел; який складається з великих частинок; icт. грубий, необроблений
    3) простий, грубий; жирний ( про їжу)
    4) великий; товстий, огрядний
    5) грубий, явний, кричущий (нaпp., про помилку, несправедливість)
    6) грубий, нечутливий; притуплений; тупий, нетямущий
    7) щільний; густий
    8) буйний, пишний
    9) cпeц. валовий; брутто

    gross displacementмop. загальна водотоннажність

    gross national producteк. валовий національний продукт

    III v
    давати або отримувати ( який-небудь) валовий дохід, валовий прибуток

    English-Ukrainian dictionary > gross

  • 9 carry

    1. n
    1) перенесення; перевезення
    2) військ. далекобійність (гармати); дальність польоту (снаряда)
    3) військ. положення «на плече»
    4) тачка
    5) амер. волок (човна)
    2. v
    1) носити, нести; переносити
    2) возити, везти; перевозити
    3) мати при собі, носити з собою
    4) містити (в собі)
    5) мати
    6) підтримувати; нести на собі навантаження; витримувати
    7) продовжувати; подовжувати
    8) підтримувати, підтверджувати
    9) давати (прибуток)
    10) збирати (сіно, хліб); вивозити з поля
    11) амер. торгувати (чимсь); продавати
    12) передавати (новини)

    carry aboutноситися

    carry away — а) відносити; б) захоплювати

    carry back — а) відносити назад, повертати; б) переноситися в минуле

    carry forwardа) просувати (справу); б) просуватися, мати успіхи

    carry off — а) забирати, відносити; викрадати; б) вигравати; в) витримувати; г) зводити в могилу

    carry on — а) продовжувати; б) займатися (чимсь)

    carry out — а) доводити до кінця, завершувати; б) виконувати; в) виносити

    carry over — а) перевозити; б) переносити

    carry through — здійснити, провести; довести до кінця

    carry up — а) будувати; б) підтягувати

    to carry the conclusion — дійти висновку

    to carry the day — здобути перемогу

    to carry into effect — здійснювати

    to carry an election — здобути перемогу на виборах

    to carry to excess — перебільшувати

    to carry to extremes — довести до краю

    to carry insurance — бути застрахованим

    to carry one's point — відстояти свою позицію

    to carry oneself with dignity — поводитися достойно, триматися з гідністю

    to carry a price (a value)коштувати

    to carry a resolution — прийняти резолюцію

    the motion was carried unanimously — пропозиція була прийнята одноголосно

    to carry too far — зайти надто далеко, перестаратися

    to carry weight — мати вагу (вплив)

    to carry all (everything) before one — мати великий успіх; подолати всі перешкоди

    this shop does not carry fruit — фрукти в цьому магазині не продаються

    * * *
    I ['kʒri] n
    1) перенесення; перевезення
    2) даґлекобійність ( гармати); дальність польоту (снаряда, м'яча)
    3) cпopт. проведення ( при веслуванні); підтримка ( у фігурному катанні)
    4) вiйcьк. положення "на плече"
    5) дiaл. рух хмар
    6) aмep. волок
    7) мaт. перенесення, перенос
    8) кoмп. перенесення, перенос, розряд переносу
    II ['kʒri] v
    1) нести, носити; переносити

    to carry off — відвести, віднести; викрасти

    2) вести, возити, перевозити (тж. carry over); привести

    to carry smb before justice — віддати кого-небудь у руки правосуддя; витримувати транспортування

    3) мати при собі, носити (з собою; тж. carry About)
    4) містити ( у собі); мати
    5) нести на собі вагу, тягар, навантаження; підтримувати ( про колони); витримувати, зносити, переносити
    6) продовжувати, подовжувати; доводити ( до якого-небудь місця); підводити ( до якого-небудь місця)
    7) підтримувати матеріально, надавати фінансову допомогу
    8) вести (шайбу, мелодію)
    10) aмep. торгувати ( чим-небудь); мати в продажу, продавати, тримати
    11) прибирати (хліб, сіно); вивозити ( з поля)
    12) передавати, проводити ( звуки); розносити ( новини)
    13) проводити ( електрику); прокладати ( труби)
    14) досягати ( певного місця); долітати ( про снаряд); доноситися ( про звук)
    15) оволодіти, захопити, взяти; здобути перемогу, виграти (приз, змагання)
    16) добитися, домогтися; відстояти ( свої переконання)
    17) приймати (рішення, документ); проводити ( кандидата)
    18) носити ( дитину): бути вагітною
    19) приносити (дохід, відсоток)
    20) eк. переносити ( на іншу сторінку)
    21) aмep. поміщати ( у газеті)
    22) aмep.; пoлiгp. випускати ( у формі серійного видання)
    23) вiйcьк. брати на плече ( зброю)
    24) to carry smth with oneself повести ( за собою), захопити, завоювати, оволодіти ( аудиторією); пам'ятати, зберігати в пам'яті
    25) to carry oneself in a certain way триматися, мати яку-небудь поставу; поводитися; тримати себе

    English-Ukrainian dictionary > carry

  • 10 passing go

    вирішальний хід у настільній грі "го"; великий виграш, прибуток

    English-Ukrainian dictionary > passing go

  • 11 gross

    I n; (pl без змін)
    1) грос (12 дюжин; тж. small gross)
    2) загальна кількість, усе в цілому
    II a
    1) грубий, вульгарний; грубий, соромітний, непристойний
    2) грубий, неоковирний; грубий помел; який складається з великих частинок; icт. грубий, необроблений
    3) простий, грубий; жирний ( про їжу)
    4) великий; товстий, огрядний
    5) грубий, явний, кричущий (нaпp., про помилку, несправедливість)
    6) грубий, нечутливий; притуплений; тупий, нетямущий
    7) щільний; густий
    8) буйний, пишний
    9) cпeц. валовий; брутто

    gross displacementмop. загальна водотоннажність

    gross national producteк. валовий національний продукт

    III v
    давати або отримувати ( який-небудь) валовий дохід, валовий прибуток

    English-Ukrainian dictionary > gross

  • 12 passing go

    вирішальний хід у настільній грі "го"; великий виграш, прибуток

    English-Ukrainian dictionary > passing go

  • 13 знатный

    1) (знаменитый) значний, вельможний, (полон.) мостивий. [Чоловік значного роду (Єв.). Значні пани і шляхетство (Стор.). Люди прості і вельможні (Самійл.)]. -ного рода - значного роду, великого коліна, панського ложа, родовитий. -ная особа - значна особа. -ная барыня - вельможна пані;
    2) (значительный) значний, великий, чималий. -ный доход - неаби-який (чималий) прибуток. -ная сума денег - неаби-які (великі) гроші, (зап.) грубі гроші;
    3) (видный) видний, видкий; см. Заметный.
    * * *
    1) зна́тний
    2) ( принадлежащий к знати) зна́тний, вельмо́жний, великомо́жний, мости́вий
    3) зна́тний; ( хороший) добри́й, добря́чий; (замечательный, отменный) чудо́вий; ( отличный) знамени́тий; ( изрядный) значни́й, чима́лий и чимали́й, чимале́нький

    Русско-украинский словарь > знатный

  • 14 маленький

    малий, маленький, маненький, дрібний, дрібненький, невеликий, невеличкий. [З малої іскри великий огонь буває (Номис.). Голова велика, а шапочка маленька (М. Вовч.). Заганяла дрібні пташки до бору (Пісня). Жінка маненька, коротесенька (М. Вовч.). Одна тільки дрібненька увага (Грінч.). Сини мої невеликі, нерозумні діти (Шевч.). Тече річка невеличка (Пісня)]. Вот такой -кий - отакий маленький (дрібненький), тіленький, оттіленький, тілесенький, оттілесенький. -кий ребёнок, -кие дети - мала (маленька) дитина, маленькі, дрібні (дрібненькі) діти. [Хто зна, як би прожила з дрібними дітьми (Л. Укр.). Ви мене посиротили і дрібненькі діти (Милорад.)]. -кие ручки - маленькі (маненькі, малесенькі) ручки (ручечки), малі (дрібні, дрібненькі) рученята, ручиці. -кий да удаленький - маленький та сміленький. -кая птичка, да ноготок остёр - мала іскра, а поле спалить. Когда был -ким - як був малим (маленьким), малим, маленьким бувши. Вести себя как -кий, уподобиться -кому - змалитися, умалитися. [Ото змалилася - зазмагалася з дитиною (Харк.)]. -кого роста - маленький (малий, низький) на зріст, малорослий, низькорослий. -кая лошадь - маленький (невеличкий) коник. -кое состояние - невеличкі гроші, грошенята. -кий доход - невеликий прибуток. Играть по -кой - грати на малі гроші. См. ещё Малёхонький, Малёшенький.
    * * *
    мале́нький

    Русско-украинский словарь > маленький

  • 15 получать

    получить одержувати, одержати (реже отримувати, отримати), діставати, дістати, відбирати, відібрати, здобувати, здобути що, здобуватися, здобутися на що, брати, побирати, мати що, приймати, при(й)няти що, осяг(ну)ти що и чого, (достигнуть чего) доступити, доскочити чого, (о мн.) поодержувати, поотримувати и т. д. [Кожний, хто просить, одержує (Єв.). І все, чого попросите в молитві з вірою, дістанете (Єв.). І от дістав, чого хотів, чого душа його бажала (Рудан.). А молодий, веселенький, що достав свого, йде важно (Квіт.). Кай Люцій свідчить ранами своїми, що він здобув, воюючи за Рим (Куліш). Блаженні тихії, бо вони осягнуть землю (Єв.)]. -чить письмо, деньги - одержати (дістати, відібрати) листа, гроші. Он -чает большое жалованье, большие деньги - він здобуває (дістає, має, бере, побирає) велику платню, великі гроші. [Нанявся до пана, бере по п'ять рублів на місяць (Харк.)]. -чить деньги по ассигновке, по чеку - одержати гроші на асигнату, на чек. -чить что-л. в руки - при(й)няти до рук. -чай, -чайте деньги - приймай, приймайте (бери, беріть) гроші. Этот купец -чает материи из-за границы - цей крамар дістає (здобуває, відбирає) матерії з-за кордону. Он -чил всё, что требовал - він дістав (здобув, відібрав) усе, чого вимагав. -чить обратно, -чить назад - одержати (відібрати) назад. -чить ответ, весть, известия о чём - дістати (відібрати) відповідь, звістку, відомості за (про) що. -чить отказ - зустрі(ну)ти відмову, не дістати (не здобути) згоди, (шутл.) дістати відкоша, (с)піймати (вхопити, з'їсти) облизня. -чить приказ - здобути (дістати) наказ. -чить разрешение, свидетельство - дістати (здобути) дозвіл, посвідку (посвідчення). -чить место, должность, назначение - дістати службу, посаду, призначення. -чить стипендию - дістати стипендію. -чить наследство, -чить что-л. в наследство - дістати (відібрати) спадщину, спадок, дістати (відібрати, здобути, прийняти) у спадку що, в спадщину що, одідичити що. -чить помощь - дістати, здобути допомогу (поміч). -чать образование, воспитание - здобувати освіту, виховання, побирати науку, освічуватися, виховуватися. -чить высшее образование - здобути вищу освіту. -чить награду, премию, похвальный отзыв - дістати (здобути) нагороду, премію, хвального присуду. -чить выговор, замечание - дістати нагану, догану. -чить наказание, -чить должное - прийняти кару, прийняти (відібрати) належне. -чать телесные наказания (розги, линейки и т. п.) - діставати в шкуру. -чить по физиономии - дістати в лице, (вульг.) злапати (з'їсти) ляпаса. -чить фигу - з'їсти дулю, біса з'їсти, лизнути шилом патоки. -чать впечатления извне - одержувати, діставати, здобувати, (с)приймати вражіння зокола. -чить от чего пользу - користь узяти з чого. -чить прибыль от чего-нибудь - прибуток узяти з чого и на чому. Я -чил большой барыш от этого дела - я узяв великий бариш з цього діла, на цьому ділі. Казна -чит от этого миллион - скарб матиме (візьме) з цього (на цьому) мільйон, заробить на цьому мільйон. -чить убыток от спекуляции - понести шкоду від спекуляції, на спекуляції. -чить возможность - дістати спромогу, спромогтись на що, здобутися на що. -чить дар речи - дістати мову. [Він вірить, що великодної ночи всяка німина дістає мову Єфр.)]. -чить повреждение - зазнати ушкодження. -чить вечное блаженство - добутися, доступити вічного раювання, осягнути вічного раювання, здобутися на вічне раювання. [Всім прощай, і прощення доступиш (Франко)]. Дело -чило огласку - справа набула розголосу, була розголошена. Это вино -чило неприятный вкус - це вино набуло неприємного смаку. -чать форму чего-л. - набирати форми чого. -чить насморк, лихорадку - захопити нежить, пропасницю. Получаемый - одержуваний, отримуваний, відбираний, здобуваний и т. д. Полученный - одержаний, отриманий, відібраний, здобутий и т. д. -ный опыт - набутий досвід. Налоги, подати, которые не могут быть -чены - податки, оплатки, що їх не можна повиправляти (посправляти), невиправні податки, оплатки.
    * * *
    несов.; сов. - получ`ить
    1) оде́ржувати, оде́ржати, отри́мувати, отри́мати; (принимать для выполнения; заполучать) дістава́ти, діста́ти; (деньги, письма) відбира́ти, відібра́ти
    2) (что - приобретать, добывать) здобува́ти, здобу́ти (що); (звание, положение) дістава́ти, діста́ти (що); (значение, распространение) набува́ти, набу́ти, набира́ти, набра́ти (чого)

    Русско-украинский словарь > получать

См. также в других словарях:

  • ведмідь — ме/дя, ч. 1) Великий хижий ссавець із незграбним масивним тілом, укритий густою шерстю. 2) перен., розм. Про незграбну, неповоротку людину. 3) розм. Суміш різних вин або суміш вина з чаєм чи кавою. 4) перен. Біржовий спекулянт, який отримує… …   Український тлумачний словник

  • маса — и, ж. 1) Кількість речовини в об ємі якого небудь предмета; сама речовина, матерія, з якої складається предмет. •• Грошова/ ма/са уся сукупність випущених в обіг грошей – паперових і монет. Ко/нкурсна ма/са майно боржника, на яке може бути… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»